close
МЕНЮ

Публікації

25 Вересня 2017

Перехресне опитування свідка в міжнародному арбітражному процесі: як до нього готуватися і як проводити (російською мовою)

Джерело: Збірник «Міжнародний комерційний арбітраж: виклики сучасності»

Одной из необычных и профессионально привлекательных особенностей международного арбитража является использование в процессе доказывания перекрестного опроса свидетелей и экспертов. Особенную остроту перекрест­ный опрос приобретает при проведении арбитража в странах общей системы права, когда и сам процесс, и профессиональные навыки адвокатов позволяют построить на нем состязательную игру и доказательственную базу. Например, арбитражное разбирательство в Лондоне по правилам Арбитражного регла­мента ЛМАС. Учитывая, что названная комбинация характерна еще и для пост­корпоративных споров, что часто предопределяет непосредственное участие в арбитражном слушании конечных бенефициаров (среди которых есть совсем уж известные люди, многие из которых практически никогда не преставали перед судом в принципе), свидетельские показания которых порой составля­ют суть оспариваемых в арбитраже договоренностей, то опрос таких свидете­лей имеет часто решающее значение для исхода дела. Несколько двойственная природа перекрестного опроса свидетеля (появление такого опроса в рамках процессуального соглашения сторон как права и обязанности стороны) при­вело к тому, что свидетельские показания (как вид доказательств), если не оспо­рены и не дискредитированы в ходе перекрестного опроса, как правило, при­нимаются арбитрами за истину. Особенно, если арбитры являются юристами общей системы права.

Международный арбитраж в отличие от национальных судебных процессов изначально аккумулирует культуру различных правопорядков в рамках унифи­цированной процедуры достаточно понятного и приемлемого для сторон состя­зательного процесса. Зачастую практически все участники (стороны, адвокаты, свидетели, эксперты и, конечно, арбитры) арбитражного разбирательства явля­ются представителями разных юрисдикций. Арбитраж намного более гибок и и более многофункционален, чем национальный судебный процесс, являясь, в определенной степени, индивидуальным творением конкретных профессионалов в конкретном споре. Нельзя забывать и то, что и квалификация арбитров и их практический опыт, владение ими языком арбитража также зачастую различны. Все эти интернациональные и многофункциональные различия имеют значение для каждого отдельного процесса и должны учитываться адвокатами при согла­совании процедуры перекрестного опроса и последующем его проведении.

Читати далі

Поділитися:

Далі Публікації
Показати більше